После четверга не могу спокойно слушать "Auf Kurs" и "Bis der Spiegel zerbricht", потому что вспоминаю, как это звучало со сцены, как пробирало до дрожи и как бегали общезальные мурашки, но всё равно слушаю. Тоже вид мазохизма, наверное.
текст песни Oomph! - Bis Der Spiegel Zerbricht
Вчера на волне села переводить тексты последнего умфовского альбома, потому как на благо нивы "Амальгамы" я тружусь уже долго, от них у меня даже кружечка есть аки подарок, который они дарили своим лучшим переводчикам на юбилей. Моё ЧСВ кружечка чешет до сих пор, я её храню, как зеницу ока, но речь, собственно, не о том. Вообще перевод - это отличный способ песню понять. А поскольку перевела с "Des Wahnsinns fette Beute" я вчера аж 10 песен, могу сказать, что значительная часть альбома в моей голове утряслась окончательно.
Не понимаю людей, которые говорят, что после "Монстра" это детище вышло гораздо слабее. Не согласна ни на йоту, потому что оно не слабее - оно другое, просто другое. В чём-то оно того же "Монстра" вывело на иной уровень. Может быть, такую реакцию вызвало обилие электроники, не знаю. Мне же кажется, что парни только подтвердили, кем являются на самом деле - постоянно меняющейся субстанцией, потому что, как верно было замечено, единственное, что остаётся неизменным в Oomph!, это изменения. Эта пластинка вообще довольно необычная - начиная от тематики и заканчивая названием, потому как прежде они всегда (за исключением "Wahrheit oder Pflicht") были исключительно краткими и ёмкими. Не знаю насчёт литературного перевода названия, но я бы озвучила его как "Богатые дары безумия". И безумием из альбома действительно сквозит, потому что темы местами были подобраны весьма... ммм... специфичные. Полная сарказма история о вреде онанизма и том, что родителей нужно слушаться, (но вот что-что, а электроника в этой песне приводит меня в восторг); песня о тайном пристрастии к мальчикам парня, притворяющегося крутым, сильным и позиционирующим себя как гомофоба (тут в восторг меня приводит уже голос Деро, потому что это чистый секс); довольно-таки натуралистичная песня о бисексуальности (припев! ааа!); весёлое заявление о том, как хочется стать шимпанзе, а если точнее, то бонобо... и между всем этим - классическая лирическая баллада, тюремная история двух влюблённых (склоняюсь к мысли о том, что дама тут как раз оказалась типичным кидаловом), песня о собственной несокрушимости, потрясающе красивая песня об одиночестве, исповедь о духах, призванных тщеславием, и песня о безграничности и величественной, убийственной мощи космоса. Набор будь здоров, но в этом и вся прелесть Oomph!. Они не стоят на месте, для меня они давно стали синонимом движения. Они постоянно ваяют что-то новое, не устают, не теряют вдохновения, и этот альбом не стал исключением. Он тоже более чем хорош. Прекрасен. И безумен, конечно же.
И, что не может не радовать, всё, на что способен голос Деро, тут раскрыто. Это и его классическая мощь, и чуть ли не фальцет, и подражание голосу женскому - гамма отличная.
И "Zwei Schritte vor". Сначала песня мне не понравилась, и я подумала, что для первого сингла можно было подобрать что-то более... умфовское, что ли. Но чем больше слушаю, тем больше втягиваюсь и понимаю, что да, это оно. Оно самое. Вряд ли что-то могло подойти лучше. Вся эта богемно-ироническая прелесть, хрипловатый вокал, совершенно прекрасный ритм, почти сказочный рассказ о стаде овечек и сговоре волков и псов - всё играет. У меня это стало ещё одной антидепрессивной песней, потому что идти с опущенной головой под неё просто невозможно. Проверено. Гарантия качества!
Manchmal hilft dir nur ein kleines Wunder, manchmal hilft dir nur ein kleines Glück... zwei Schritte vor und dreizehn zurück.
Так оно и есть.
Listen or download Oomph! Zwei Schritte Vor for free on Prostopleer