23:33 

В оправдание могу сказать только то, что я еблан!

Титановые голосовые связки Донны Ноубл
Написали на моём пепелище: здесь танцуют.
В конечном итоге, это и есть твой удел – терять всех, к кому ты успел хоть немного привязаться, кому успел выказать хотя бы каплю тёплых чувств, кому вопреки всем законам и здравому смыслу всё же уготовил место в своей душе.
Это твоё проклятие, повелитель времени, твой безмолвный судия, целую вечность стоящий за твоей спиной. Твой крест, который ты всегда будешь нести на своих плечах – ты, уже так давно ставший чужеродным элементом в этой Вселенной, ты, существо, у которого нет ни дома, ни пристани, ты, оторвавшийся от родной ветки листок, которому уже никогда не суждено вернуться к древу.
Смирись и не делай вид, будто бы никогда не знал этого…
Одиночества.

Он запускает ставшие почему-то такими непослушными пальцы в волосы, надавив ладонями на виски, зная, тем не менее, что это никак не успокоит и не заглушит голос разума. Глупая попытка – и вроде уже совсем не зелёный юнец, а перед лицом потерь беспомощен всё так же, как и прежде. Впрочем, есть вещи, с которыми нельзя смириться даже за сотни лет осознания и привыкания, на которые никогда не научишься реагировать правильно. Да и есть ли хоть какой-то критерий правильности в таких случаях, а если есть, то как подогнать под него самое иррациональное, что только есть в мире – чувства?
Падать на землю с высоты – это больно. Вновь окунаться в одиночество после дней, проведённых с кем-то живым, настоящим, искренним, невообразимо простым – это страшно. Это похоже на затяжной прыжок в пустоту; скорее всего, это он и есть.
Всё познаётся в сравнении. Всё познаётся в контрасте. Он приобрёл спутницу уже тогда, когда почти отвык от компании, и вновь так быстро поверил, что это правильно, что так и должно быть… Позволил себе забыть о том, что их путешествию однажды непременно наступит конец, и что чем больше отсрочка, тем больнее и горше будет в итоге.
Фатальная ошибка. Ещё один раз. За девятьсот с лишним лет он так ничему и не научился.
Рыбы плавают в воде и не знают, что это вода; для них попросту не существует иной среды. И он, плавая в одиночестве, тоже успел забыть название, забыл вкус чего-то иного, забыл даже о тоске, ставшей такой естественной. Но стоило вспомнить, как в лёгкие вновь хлынул живительный воздух.
И вот теперь он снова тонет в этой пучине. Скоро привыкнет, скоро боль утихнет. Но пока от этого не легче.
И тлеющий уголёк надежды гаснет тем стремительнее, чем больше он думает о том, что успел потерять. Надежда – прекрасное чувство, но не в этот раз.
Ещё один раз…

Это твоя судьба, повелитель времени. А было бы лучше, если бы ты вовсе не появлялся в их жизнях, прекрасно зная, что счастливого исхода не уготовано изначально? Было бы лучше, если бы ты не подпускал их всех так близко, не давал им самим привязываться к тебе так сильно – тебе, кого вообще не должно было быть на их пути! Ты подобен наркотику с краткой инъекцией улыбок, радости, тепла и бесконечной расплатой в итоге, никогда не думал об этом? Впрочем, зачем задумываться, если есть дела поважнее!
Это плоды твоего эгоизма, повелитель времени, твоей попытки заглушить сосущее ничто внутри. Особенно в этом случае. Ты позвал её с собой, видел, как с каждым днём она жаждет быть с тобой всё больше, знал, что её желание несбыточно, и всё равно продолжал вести за собой. Вспомни её, зовущую и захлёбывающуюся в слезах Розу Тайлер, когда захочешь в очередной раз надломить ещё чью-то судьбу!
Ты хочешь видеть ещё плачущие лица и содрогающиеся плечи, повелитель времени?
Пожалей их всех, во имя тех, кому ты уже успел сделать больно, и тех, кому ещё только собираешься причинить боль. Принеси в жертву себя, а не их…


-Замолчи! – почти ревёт он и в этот момент действительно кажется себе безумцем. Внутренний голос неумолим, он знает, как ужалить ещё более ядовито, как преподнести правду наиболее зло и беспощадно. Эта жестокость уже на уровне гротеска, сумасшествия, она похожа на истязание самого себя.
Повелитель времени. Как смешно это звучит! О каком управлении может идти речь, если он не может устроить свою собственную жизнь, такую ничтожную малость, и разложить по порядку хоть что-нибудь! Хаос и мириады частиц, неприкаянность и, конечно же, то жгущее нутро, то замораживающее разум одиночество – вот и всё, что ему досталось. Вот и всё, над чём он тоже оказался не властен – скорее наоборот, позволил властвовать над собой.
Повелитель времени. Какая ирония, если в итоге великое время вновь обводит свою игрушку вокруг пальца, давая понять, что никаких властителей у него быть не может, что оно лишь позволяет управлять собой, подёргать за ниточки, возомнить себя… нет, не героем – всего лишь безумцем в полицейской будке. И ни великие знания, ни хитрость, ни ловкость – ничто уже не способно стать спасательным кругом в пучине отчаяния.
И он снова всего лишь раздавленный эгоист, который болтал слишком много, но вряд ли успел донести главное.

* * *


Он ещё успеет убедиться, что и корящий голос совести, и он сам был неправ. Ворчливая рыжеволосая женщина в свадебном платье скажет ему, что он нуждается в ком-то, кто был бы способен остановить его. А древнейший обитатель Вселенной, герой тесно переплетённых с правдой легенд, поведает ему о том, что он всё-таки не одинок.
Но это уже почти иная история, а перелистывать страницы всё ещё слишком рано. Или, возможно, чересчур поздно.
«Я ещё не попрощался с тобой, Роза Тайлер», - думает он, встряхнувшись и колдуя над своей ТАРДИС, закусив губу, чтобы абстрагироваться от назойливых слов в своей голове, - «Пусть хотя бы в этот раз что-то будет правильно. Ты простишь меня за всё. Верю, что простишь».
И хрупкая фигурка с широко распахнутыми глазами и развеваемыми холодными скандинавскими ветрами прядями волос, в последний раз так сумасбродно последовавшая согласно его зову, докажет ему, что он не ошибся.


 

@темы: Бумага все стерпит, Who is Кто или Докторовщина

URL
Комментарии
2012-01-28 в 23:49 

Седая Верба
Холод всегда мне был по душе
И после этого я бессердечна, да?
Ты меня снова до слёз довела, бессовестная женщина.

Хотя кое-какие места я бы подправила. И определись, как ты переводишь Timelord - властелином или повелителем.
Но вообще очень здорово.

2012-01-28 в 23:58 

Титановые голосовые связки Донны Ноубл
Написали на моём пепелище: здесь танцуют.
Седая Верба, спасибо, бро! Камень с души снял, чесслово!
Насчёт перевода - я сознательно писала и так, и так, бо его и в сериале кличут и повелителем, и властелином.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Papier kann so geduldig sein

главная